Alle unsere registrierten Kunden können mit 5 % Rabatt einkaufen!*

*Der Rabatt richtet sich nach dem aktuellen Preis der Produkte und gilt auch für um den Rabatt reduzierte Produkte! Der Rabatt gilt nicht für Versand- und sonstige Gebühren!

Eine Frage haben? Schreiben Sie uns: info@zulupack.at

Wie kaufe Ich ein?

AGB
Datenschutzerklärung
AGB
Allgemeine Geschäftsbedingungen

Einführung

Der auf Grundlage dieses Dokuments geschlossene Vertrag wird nicht protokolliert (er ist im Nachhinein nicht zugänglich). Der Abschluss erfolgt ausschließlich in elektronischer Form, es handelt sich nicht um einen schriftlichen Vertrag, er ist in englischer Sprache abgefasst und bezieht sich nicht auf einen Verhaltenskodex. Bei Fragen zum Betrieb des Webshops und Ihrem Bestellvorgang kontaktieren Sie uns bitte über die angegebenen Kontaktdaten.

Die Geltung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen erstreckt sich auch auf die Vertragsverhältnisse des Anbieters (https://www.wasserdichte-tasche.eu) und Subdomains.

Diese „Allgemeinen Geschäftsbedingungen“ finden Sie auf der folgenden Webseite: https://www.wasserdichte-tasche.eu/shop_help.php?tab=terms

Definitionen:

Nutzer: Jede natürliche oder juristische Person oder Organisation, die die Dienste des Dienstanbieters nutzt, schließt einen Vertrag mit dem Dienstanbieter ab.

Verbraucher: Ein Nutzer, der eine natürliche Person ist, die außerhalb ihrer beruflichen Tätigkeit, ihrer selbständigen Tätigkeit oder ihres Unternehmens handelt.

Unternehmen: Eine Person, die einen Beruf, eine selbständige Tätigkeit oder ein Unternehmen ausübt.

Anbieter: Eine natürliche oder juristische Person oder ein Unternehmen ohne Rechtspersönlichkeit, das einen Dienst der Informationsgesellschaft erbringt, dem Nutzer einen Dienst erbringt und mit dem Nutzer einen Vertrag abschließt.

1. DATEN DES ANBIETER

Name des Dienstleisters: Walking Sage Kft.

Sitz (und offizieller Ort der Geltendmachung von Ansprüchen): 2030 Érd, Festő u. 86.

Kontakte des Anbieters und die regelmäßig verwendete E-Mail-Adresse für die Kontaktaufnahme mit Benutzern: info@walkingsage.hu

Firmennummer: 13-09-161726

Steuernummer: 24247757-2-13

Name der Standesbehörde: Budapest Környéki Törvényszék Cégbírósága

Telefonnummer: +36-70-507-4440

Vertragssprache: Deutsch

Name und Adresse des Domain-Anbieters:

UNAS Online Kft.,

9400 Sopron, Kőszegi út 14.

E-Mail: unas@unas.hu

Tel.: +36-99/200-200

2. GRUNDLEGENDE BESTIMMUNGEN

2.1. In den vorliegenden Artikeln nicht geregelte Fragen und die Auslegung dieser Artikel unterliegen dem ungarischen Recht, insbesondere im Hinblick auf die Bestimmungen des Gesetzes V von 2013 des ungarischen Bürgerlichen Gesetzbuches („Zivilgesetzbuch“) über bestimmte Aspekte von Dienstleistungen und Informationen im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs Gesellschaftsdienstleistungen aus dem Gesetz CVIII von 2001 (E-Commerce-Gesetz) und den detaillierten Regelungen zu Verbraucher-Unternehmensverträgen des Regierungserlasses 45/2014. (II. 26.). Für die Vertragsparteien gelten die zwingenden Bestimmungen der einschlägigen Rechtsvorschriften ohne besondere Klausel.

2.2. Diese Artikel sind seit dem 31. August 2022 in Kraft und bleiben bis zum Widerruf in Kraft. Der Dienstleister hat das Recht, die Artikel einseitig zu ändern (Umstände, die zu Änderungen führen können: Änderung der Versandkosten, Änderung der Gesetzgebung, Geschäftsinteressen, Änderungen im Unternehmen). Die Änderungen müssen 11 (elf) Tage vor dem Datum des Inkrafttretens vom Dienstanbieter auf seiner Website bekannt gegeben werden – während dieser Zeit ist der Nutzer berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten oder ihn zu kündigen. Durch die Nutzung dieser Website erklärt sich der Nutzer damit einverstanden, dass alle für die Nutzung dieser Website geltenden Bestimmungen automatisch auf ihn anwendbar sind.

2.3. Der Diensteanbieter behält sich alle Rechte im Zusammenhang mit dem Inhalt und der Verbreitung der Website und Webseiten vor. Das Herunterladen, Speichern (elektronisch), Verarbeiten oder Verkaufen von auf der Website veröffentlichten Inhalten oder Teilen davon ist ohne die schriftliche Zustimmung des Dienstanbieters strengstens untersagt.

3. REGISTRIERUNG, KAUF

3.1. Der Nutzer ist verpflichtet, zum Zeitpunkt des Kaufs/der Registrierung seine tatsächlichen Daten anzugeben. Im Falle der Angabe falscher oder personenbezogener Daten beim Kauf/der Registrierung wird der daraus resultierende elektronische Vertrag als ungültig betrachtet. Der Dienstanbieter lehnt jegliche Haftung ab, wenn der Nutzer seine Dienste im Namen einer anderen Person mit den Daten einer anderen Person in Anspruch nimmt.

3.2. Der Dienstleister haftet nicht für Lieferverzögerungen oder andere Probleme oder Fehler, die auf falsche und/oder ungenaue Angaben des Nutzers zurückzuführen sind.

3.3. Der Dienstanbieter haftet nicht für Schäden, die dadurch entstehen, dass der Benutzer sein Passwort vergisst oder unbefugte Personen darauf zugreifen, und zwar aus einem Grund, der nicht dem Dienstanbieter zuzuschreiben ist (sofern er auf der Website registriert ist).

4. VERFÜGBARE PRODUKTE UND SOFTWARES

4.1. Die angezeigten Produkte können nur online bestellt werden. Die angezeigten Preise der Produkte verstehen sich in EUR und enthalten die gesetzliche Mehrwertsteuer. Die Kosten für die Lieferung nach Hause sind jedoch nicht darin enthalten. Es werden keine gesonderten Verpackungskosten berechnet.

4.2. Im Webshop gibt der Dienstleister den Namen, die Beschreibung und das Produkt des Produkts an. Die auf dem Produktdatenblatt gezeigten Bilder können von den tatsächlichen abweichen und dienen möglicherweise der Veranschaulichung.

4.3. Wenn ein Produkt zum Verkauf angeboten wird, muss der Dienstleister den Benutzer über den Verkauf und seine genaue Dauer informieren.

4.4. Wenn auf der Website – trotz der gebotenen Sorgfalt des Dienstleisters – ein falscher Preis angezeigt wird und der Preis offensichtlich falsch ist, ist der Dienstleister nicht verpflichtet, das Produkt zum falschen Preis zu bestätigen, insbesondere wenn ein erheblicher Unterschied besteht. Wenn der Preis beispielsweise aufgrund eines Systemfehlers auf 0 EUR oder 0,01 EUR festgelegt ist, ist der Dienstleister nicht verpflichtet, das Produkt zum falschen Preis zu liefern, sondern kann in Kenntnis des Wissens die Lieferung zum korrekten Preis anbieten davon kann der Kunde den Kauf verweigern. Gemäß der Rechtsprechung der ungarischen Justiz wird als wesentlicher Unterschied im Allgemeinen eine Abweichung von mindestens 50 % in positiver oder negativer Richtung vom Marktwert des jeweiligen Produkts oder der jeweiligen Dienstleistung angesehen. Verbraucher werden jedoch darüber informiert, dass der Begriff des auffälligen Wertungleichgewichts (§ 6:98 des Bürgerlichen Gesetzbuchs) gesetzlich nicht genau definiert ist.

4.5. Im Falle eines fehlerhaften Preises, wie in Abschnitt 4.4 beschrieben, kommt es zu einer spürbaren Abweichung zwischen dem tatsächlichen und dem angegebenen Preis des Produkts, die dem Durchschnittsverbraucher sofort auffällt. Gemäß Gesetz V des Bürgerlichen Gesetzbuches von 2013 (Zivilgesetzbuch) kommt der Vertrag durch die gegenseitige und einstimmige Willensäußerung der Parteien zustande. Können sich die Parteien nicht auf die Vertragsbedingungen einigen, liegt also keine einvernehmliche Willenserklärung der Parteien vor, kann nicht von einem gültigen Vertrag gesprochen werden, aus dem sich Rechte und Pflichten ergeben würden. Auf dieser Grundlage gilt eine Bestellung, die zu einem falschen/fehlerhaften Preis bestätigt wurde, als null und nichtig.

5. BESTELLABLAUF

5.1. Nach der Registrierung können Sie sich im Webshop anmelden bzw. ohne Registrierung mit dem Einkauf beginnen.

5.2. Der Benutzer legt die Anzahl der zu kaufenden Produkte fest.

5.3. Der Benutzer legt die ausgewählten Produkte in den Warenkorb. Den Inhalt des Warenkorbs können Nutzer jederzeit durch Anklicken des „Warenkorb“-Symbols einsehen.

5.4. Wenn Sie keine weiteren Produkte kaufen möchten, überprüfen Sie die Anzahl der Produkte, die Sie kaufen möchten. Klicken Sie auf „Löschen – X“; Symbol zum Löschen des Warenkorbinhalts. Um die Menge festzulegen, klicken Sie auf das Symbol „Warenkorb aktualisieren“.

5.5. Der Benutzer gibt die Lieferadresse ein und wählt dann die Liefer-/Zahlungsmethode aus, die wie folgt aussieht:

5.5.1. Zahlungsarten:

Online per Kreditkarte: Der Nutzer hat die Möglichkeit, den Gesamtwert der Bestellung online per Kreditkarte über das vom Dienstleister genutzte sichere Zahlungssystem des Finanzdienstleisters zu bezahlen.

5.5.2. Für den Versand nach Österreich fallen folgende Versandkosten an:
Per GLS-Kurier:
- 20 EUR für Bestellungen zwischen 0 und 100 EUR;
- 10 EUR für Bestellungen zwischen 100 und 150 EUR;
- kostenlos über 150 EUR.

5.6. Bei Mängeln oder Unvollkommenheiten im Zusammenhang mit den Produkten oder Preisen im Webshop behalten wir uns das Recht auf Korrektur vor. In einem solchen Fall teilen wir dem Kunden die neuen Daten unverzüglich nach der Kenntnisnahme oder Änderung mit. Anschließend kann der Kunde die Bestellung erneut bestätigen oder vom Vertrag zurücktreten.

5.7. In der Gesamtsumme sind alle Kosten gemäß der Gesamtsumme der Bestellung und dem Bestätigungsschreiben enthalten. Die Rechnung ist im Paket enthalten. Der Benutzer ist verpflichtet, das Paket bei Lieferung vor dem Kurier zu überprüfen und im Falle einer möglichen Beschädigung des Produkts oder der Verpackung ist er verpflichtet, ein Protokoll anzufordern, und im Falle einer Beschädigung ist das Paket nicht zur Übernahme verpflichtet. Eine nachträgliche, nicht protokollierte Reklamation durch den Dienstleister wird nicht anerkannt! Die Zustellung der Pakete erfolgt werktags zwischen 8 und 17 Uhr.

5.8. Nach Eingabe der Daten können Sie durch Anklicken des Buttons „Bestellen“ Ihre Bestellung absenden, haben jedoch zuvor die Möglichkeit, Ihre Angaben noch einmal zu überprüfen, einen Kommentar zu Ihrer Bestellung abzugeben oder uns sonstige Bestellwünsche per E-Mail mitzuteilen.

5.9. Mit der Bestellung erkennt der Nutzer an, dass seine Zahlungsverpflichtung entsteht.

5.10. Korrektur von Eingabefehlern: Der Nutzer kann vor Abschluss des Bestellvorgangs zur vorherigen Phase zurückkehren und dort die Eingabedaten korrigieren. Im Einzelnen: Bei der Bestellung besteht die Möglichkeit, den Inhalt des Warenkorbs einzusehen oder zu ändern. Sollte der Warenkorb nicht die zu bestellende Menge enthalten, kann der Benutzer im Eingabefeld in der Mengenspalte die zu bestellende Menge eingeben und drücken Schaltfläche „Erhöhen“. Wenn Sie einen Benutzer aus den Artikeln im Warenkorb löschen möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche „X – Löschen“. Während der Bestellung hat der Nutzer fortlaufend die Möglichkeit, seine Eingaben zu korrigieren/löschen.

5.11. Der Nutzer/Kunde erhält nach dem Absenden der Bestellung eine Bestätigungs-E-Mail, durch die kein Vertragsschluss zustande kommt. Wenn diese E-Mail nicht innerhalb einer zu erwartenden Frist – abhängig vom Profil des Dienstes – oder spätestens innerhalb von 48 Stunden eintrifft, wird der Nutzer von der Angebotsbindung bzw. Vertragspflicht entbunden. Die Bestellung und die Auftragsbestätigung gelten als „zugegangen“.
Anbieter oder an den Nutzer, sofern es für ihn erreichbar ist. Der Anbieter schließt ein Verschulden der Bestätigung aus, wenn die Bestätigung nicht rechtzeitig eintrifft, weil der Nutzer/Kunde eine falsche E-Mail-Adresse angegeben hat oder der Speicherpool des Kontos voll ist und keine Nachrichten empfangen kann.

5.12. Der Nutzer erkennt an, dass es sich bei der Bestätigung im vorherigen Abschnitt nur um eine automatische Bestätigung handelt und keinen Vertrag darstellt. Der Vertrag kommt zustande, wenn der Dienstleister dem Nutzer nach erneuter automatischer Bestätigung des oben genannten Punktes die Einzelheiten der Bestellung und deren voraussichtliche Ausführung mitteilt.

6. AUFTRAGSABWICKLUNG UND ERFÜLLUNG

6.1. Bestellungen werden während der Öffnungszeiten bearbeitet. Zusätzlich zu den angegebenen Zeiten für die Bearbeitung der Bestellung ist es möglich, die Bestellung auch nach Ablauf des Werktages aufzugeben und sie dann am nächsten Tag zu bearbeiten. Der Kundendienst des Dienstleisters bestätigt stets auf elektronischem Weg, wann die Bestellung ausgeführt werden kann.

6.2. Die allgemeine Lieferfrist beträgt 5-7 Werktage (8-10 bei Lieferung ins Ausland).

6.3. Gemäß dem Kaufvertrag überträgt der Dienstleister das Eigentum an dem Produkt und der Benutzer zahlt den Kaufpreis und erhält das Produkt.

6.4. Ist der Verkäufer Unternehmer und der Käufer Verbraucher und verpflichtet sich der Verkäufer, die Sache an den Käufer zu liefern, so geht die Schadensgefahr mit der Inbesitznahme durch den Käufer oder einen von ihm benannten Dritten auf den Käufer über. Das Verlustrisiko geht mit dem Kauf auf den Käufer über, wenn der Kurier vom Käufer beauftragt wurde, es sei denn, der Kurier wird vom Verkäufer empfohlen.

6.5. Ist der Verkäufer ein Unternehmer und der Käufer ein Verbraucher, ist der Verkäufer (auf Grundlage dieser AGB: Dienstleister) mangels einer gesonderten Vereinbarung der Vertragsparteien verpflichtet, dem Käufer (Nutzer) das Produkt nachträglich zur Verfügung zu stellen Vertragsschluss, spätestens jedoch innerhalb von 30 Tagen.

6.6. Wird das Produkt vom Dienstleister nicht rechtzeitig bereitgestellt, hat der Nutzer das Recht, eine Frist für den Ersatz zu setzen. Leistet der Verkäufer die Nachfrist nicht ein, ist der Käufer berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten.

6.7. Der Nutzer ist berechtigt, ohne Angabe einer weiteren Frist vom Vertrag zurückzutreten, wenn

a) der Dienstleister die Vertragserfüllung verweigert; oder

b) der Vertrag gemäß der Vereinbarung der Parteien oder aufgrund des erkennbaren Zwecks der Leistung innerhalb einer bestimmten Frist und nicht anders ausgeführt werden sollte.

6.8. Wenn der Dienstleister die vertragliche Verpflichtung nicht erfüllen kann, weil das Produkt oder eine seiner Komponenten nicht verfügbar war, ist der Dienstleister verpflichtet, den Nutzer unverzüglich zu informieren und den vom Nutzer gezahlten Betrag unverzüglich zurückzuerstatten.

7. VERZICHTSKLAUSEL

7.1. Gemäß der Richtlinie 2011/83/EU des Europäischen Parlaments und der Kommission über Vertragsregeln zwischen Kunden und Unternehmen (Regierungsdekret 45/2014) (II.26) kann der Verbraucher innerhalb von 14 Tagen ab dem Lieferdatum zurücktreten und das/die bestellte(n) Produkt(e) ohne Angabe von Gründen zurücksenden. Bei Fehlen dieser Information ist der Verbraucher berechtigt, innerhalb eines Jahres von seinem Widerrufsrecht Gebrauch zu machen. Wenn der Dienstleister die Informationen innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt des Produkts oder nach Vertragsabschluss, jedoch innerhalb von 12 Monaten bereitstellt, beträgt die Widerrufsfrist 14 Tage ab dem Datum der Mitteilung dieser Informationen.

7.2. Der Verbraucher kann sein Widerrufsrecht durch eine entsprechende eindeutige Erklärung oder mittels der Mustererklärung gemäß Anhang 2 des Regierungsdekrets 45/2014 ausüben. (II.26.).

7.3. Die Frist zur Ausübung des Widerrufsrechts endet 14 Tage nach dem Datum, an dem der Verbraucher oder ein Dritter, der nicht der vom Verbraucher benannte Kurier ist, das Produkt erhält.

7.4. Der Verbraucher kann das Widerrufsrecht zwischen dem Datum des Vertragsabschlusses und dem Datum des Erhalts des Produkts ausüben.

7.5. Die Kosten für die Rücksendung des Produkts sind vom Verbraucher zu tragen und das Unternehmen hat sich nicht verpflichtet, diese Kosten zu tragen.

7.6. Im Falle der Ausübung des Widerrufsrechts werden dem Verbraucher außer den Kosten für die Rücksendung des Produkts keine Kosten berechnet.

7.7. Das Widerrufsrecht des Verbrauchers besteht nicht bei einem nicht vorgefertigten Produkt, das auf Wunsch des Verbrauchers oder auf ausdrücklichen Wunsch des Verbrauchers hergestellt wurde oder eindeutig auf den Verbraucher zugeschnitten ist.

7.8. Der Verbraucher kann sein Widerrufsrecht auch nicht ausüben in Bezug auf:

a) ein Vertrag über die Erbringung einer Dienstleistung, nachdem die Erbringung der Dienstleistung vollständig abgeschlossen ist, wenn das Unternehmen mit der Ausführung der Dienstleistung mit der ausdrücklichen vorherigen Zustimmung des Verbrauchers begonnen hat und der Verbraucher anerkannt hat, dass er seine Einwilligung verliert Rücktrittsrecht;

b) ein Produkt oder eine Dienstleistung, deren Preis oder Gebühr Schwankungen auf dem Finanzmarkt unterliegt, die außerhalb der Kontrolle des Unternehmens liegen, auch innerhalb der Frist für die Ausübung des Widerrufsrechts;

c) verderbliche Waren oder Artikel mit kurzer Haltbarkeit;

d) im Falle eines versiegelten Produkts, das nach dem Öffnen nach der Lieferung aus Gesundheits- oder Hygienegründen nicht zurückgegeben werden kann;

e) in Bezug auf ein Produkt, das seiner Natur nach nach seiner Übertragung untrennbar mit einem anderen Produkt verbunden ist;

f) für alkoholische Getränke, deren tatsächlicher Wert von Marktschwankungen abhängt, auf die das Unternehmen keinen Einfluss hat, und deren Preis von den Parteien zum Zeitpunkt des Abschlusses des Kaufvertrags vereinbart wurde, die jedoch erst nach 30 Tagen erfüllt werden nach dem Abschlussdatum;

g) im Falle eines Geschäftsvertrags, bei dem das Unternehmen auf ausdrücklichen Wunsch des Verbrauchers den Verbraucher auffordert, dringende Reparatur- oder Wartungsarbeiten durchzuführen;

h) für den Verkauf oder Kauf von versiegelten Audio- und Videoaufzeichnungen und Computersoftware, wenn der Verbraucher die Verpackung nach der Lieferung geöffnet hat;

i) Zeitungen, Zeitschriften und Zeitschriften mit Ausnahme von Abonnementverträgen;

j) bei Verträgen, die im Rahmen einer öffentlichen Versteigerung abgeschlossen werden;

k) im Zusammenhang mit einem Vertrag über die Bereitstellung von Unterkünften zu anderen als Wohnzwecken, Warentransport, Autovermietung, Catering oder Dienstleistungen im Zusammenhang mit Freizeitaktivitäten, wenn der Vertrag einen bestimmten Erfüllungstermin oder -zeitraum vorsieht;

l. im Falle digitaler Inhalte, die auf einem materiellen Datenträger bereitgestellt werden, wenn das Unternehmen mit der Ausführung der Leistung mit ausdrücklicher vorheriger Zustimmung des Verbrauchers begonnen hat und der Verbraucher gleichzeitig zugestimmt hat, das Widerrufsrecht nach Beginn der Ausführung zu verlieren.

7.9. Der Dienstleister erstattet dem Verbraucher den gezahlten Betrag einschließlich der Versandkosten unverzüglich nach Erhalt des Produkts bzw. Erhalt der Widerrufserklärung im Sinne der oben genannten Gesetze, spätestens jedoch innerhalb von 14 Tagen nach Kenntniserlangung die Absage.

7.10. Die Rückerstattung erfolgt auf der Grundlage derselben Zahlungsmethode, die bei der ursprünglichen Transaktion verwendet wurde, es sei denn, der Verbraucher stimmt ausdrücklich einer anderen Zahlungsmethode zu; Dem Verbraucher entstehen durch die Anwendung dieser Rückerstattungsmethode keine zusätzlichen Kosten.

7.11. Der Verbraucher ist verpflichtet, die Ware nicht unverzüglich, sondern in jedem Fall innerhalb von 14 Tagen nach Absendung der Widerrufserklärung an den Dienstleister oder Rücksendung an den Dienstleister an die angegebene Adresse zurückzusenden.

7.12. Bei einem schriftlichen Widerruf des Verbrauchers genügt die Absendung der Widerrufserklärung innerhalb von 14 Tagen.

7.13. Der Verbraucher wahrt die Rückgabefrist, wenn er die Ware innerhalb von 14 Tagen zurückgibt bzw. zurücksendet. Eine rechtzeitige Rücksendung gilt als erfolgt, wenn der Verbraucher die Ware vor Ablauf der Frist abgesandt hat.

7.14. Der Verbraucher trägt nur die unmittelbaren Kosten der Rücksendung des Produkts, es sei denn, das Unternehmen hat sich zur Übernahme dieser Kosten verpflichtet.

7.15. Der Dienstleister muss dem Verbraucher die Mehrkosten nicht erstatten, wenn der Verbraucher eine andere Versandart wählt, bei der es sich nicht um die günstigste Versandart handelt.

7.16. Rückerstattungen können vom Dienstleister zurückgehalten werden, bis er die Waren erhalten hat oder dem Verbraucher keinen Nachweis über die Rücksendung vorgelegt hat. Dabei ist das vorherige Datum zu berücksichtigen.

7.17. Wenn der Verbraucher vom Vertrag zurücktreten möchte, muss er dies schriftlich (unter Verwendung des beigefügten Formulars) oder telefonisch auf eine der vom Dienstleister angegebenen Arten mitteilen. Bei einer schriftlichen Kommunikation per Post wird der Zeitpunkt der Übermittlung berücksichtigt, bei telefonischer Kommunikation das Datum des Telefongesprächs. Im Falle einer Postankündigung werden Einschreiben oder Pakete vom Dienstleister akzeptiert. Der Verbraucher kann das bestellte Produkt entweder per Post oder per Kurierdienst an den Dienstleister zurücksenden.

7.18. Der Verbraucher haftet nur für die Wertminderung, die sich aus der Nutzung ergibt, die über die Nutzung hinausgeht, die zur Feststellung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise des Produkts erforderlich ist.

7.19. Weitere Informationen zu den Regelungen zu den Verträgen zwischen dem Verbraucher und dem Unternehmen im Gov. Degree 45/2014 (II. 26.) finden Sie hier.

7.20. Weitere Informationen zur Richtlinie 2011/83/EU des Europäischen Parlaments und der Kommission finden Sie hier.

7.21. Die Kunden können den Dienstleister mit Ansprüchen über die Kontakte hier suchen.

7.22. Das Widerrufsrecht steht nur Nutzern zu, die im Sinne des Bürgerlichen Gesetzbuches Verbraucher sind.

7.23. Das Widerrufsrecht besteht nicht gegenüber einem Unternehmer, also einer Person, die eine freiberufliche, selbständige oder gewerbliche Tätigkeit ausübt.

7.24. Das Verfahren zur Geltendmachung des Widerrufsrechts:

7.24.1. Möchte der Verbraucher sein Widerrufsrecht geltend machen, muss er die Erklärung über die Absicht seines Widerrufs an eine der Kontaktdaten des Dienstleisters senden.

7.24.2. Der Verbraucher übt sein Widerrufsrecht fristgemäß aus, wenn er die Widerrufserklärung innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der Ware absendet. Im Falle eines schriftlichen Widerrufs genügt die Absendung der Widerrufserklärung innerhalb von 14 Tagen.

Bei Benachrichtigungen per Post wird das Datum der Veröffentlichung, bei Benachrichtigungen per E-Mail oder Fax der Zeitpunkt der Absendung der E-Mail oder des Faxes berücksichtigt.

7.24.3. Im Falle eines Widerrufs ist der Verbraucher verpflichtet, das bestellte Produkt unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von 14 Tagen nach Mitteilung der Widerrufserklärung an die Adresse des Dienstleisters zurückzusenden. Die Frist gilt als gewahrt, wenn das Produkt vor Ablauf der 14-Tage-Frist versandt wird (also nicht innerhalb von 14 Tagen eintreffen muss). Der Kunde trägt die Kosten der Rücksendung der Ware aufgrund der Ausübung des Widerrufsrechts.

7.24.4. Der Dienstleister ist nicht verpflichtet, die Mehrkosten für den Verbraucher zu erstatten, wenn der Verbraucher ein anderes Transportmittel wählt, das nicht das vom Dienstleister gewählte übliche und günstigste Verkehrsmittel ist. Der Verbraucher kann sein Widerrufsrecht auch zwischen dem Tag des Vertragsschlusses und dem Tag des Erhalts der Ware geltend machen.

7.24.5. Wenn Sie mehrere Produkte kaufen und die Lieferung der Produkte nicht am selben Tag erfolgt oder die bestellten Produkte in mehreren Teilen geliefert werden, kann das Widerrufsrecht innerhalb von 14 Tagen, gerechnet ab dem letzten Produkt oder Teil, geltend gemacht werden.

8. GEWÄHRLEISTUNGEN UND HAFTUNG

Mangelhafte Leistung

Der Lieferant leistet seine ordnungsgemäße Leistung nicht, wenn die Leistung zum Zeitpunkt der Leistungserbringung nicht den vertraglichen oder gesetzlichen Qualitätsanforderungen entspricht. Der Lieferant hat die Leistung nicht ordnungsgemäß erbracht, wenn der Fehler dem Empfänger bei Vertragsschluss bekannt war oder bei Vertragsschluss hätte bekannt sein müssen.

Ein Vertrag zwischen einem Verbraucher und einem Unternehmen ist nichtig, wenn er zum Nachteil des Verbrauchers von den Bestimmungen dieses Artikels über Gewährleistung und Sicherheit abweicht.

Einige Gewährleistungsrechte gelten nur für Benutzer, die gemäß dem ungarischen Bürgerlichen Gesetzbuch als Verbraucher gelten.

Benutzer als Unternehmen: Eine Person, die im Rahmen ihres Gewerbes, Berufs oder Geschäfts handelt.

Haftungsanspruch

8.1. In welcher Situation kann der Nutzer sein Recht auf einen Haftungsanspruch geltend machen?

Der Nutzer kann im Falle einer nicht ordnungsgemäßen Vertragserfüllung einen Haftungsanspruch gegen das Unternehmen gemäß den Bestimmungen des ungarischen Bürgerlichen Gesetzbuchs geltend machen.

8.2. Welche Rechte stehen dem Kunden aus dem Haftungsanspruch gesetzlich zu?

Der Nutzer kann nach eigenem Ermessen folgende Haftungsansprüche geltend machen: Reparatur oder Ersatz verlangen, es sei denn, die Erfüllung der Wahl des Nutzers wäre unmöglich oder im Verhältnis zu den Anforderungen des Unternehmens unverhältnismäßig. Wird eine Nachbesserung oder Ersatzlieferung nicht verlangt oder angeboten, kann der Nutzer eine anteilige Minderung der ihm durch den Mangel entstandenen Kosten verlangen oder den Vertrag anpassen oder kündigen. Der Benutzer kann von einem ausgewählten Haftungsrecht zu einem anderen wechseln, die Kosten für den Übergang werden jedoch vom Benutzer getragen, es sei denn, das Unternehmen garantiert oder stellt dies zur Verfügung.

8.3. Bis wann kann der Kunde seinen Haftungsanspruch geltend machen?

Der Kunde ist verpflichtet, den Mangel unverzüglich nach Erkennen anzuzeigen, jedoch innerhalb von zwei Monaten nach Erkennen. Bitte beachten Sie jedoch, dass der Nutzer seinen Haftungsanspruch nach Ablauf der zweijährigen Verjährungsfrist (bei Unternehmern ein Jahr) nicht mehr geltend machen kann.

8.4. Gegen wen kann der Haftungsanspruch geltend gemacht werden?

Der Kunde kann den Haftungsanspruch gegenüber dem Dienstleister geltend machen.

8.5. Welche weiteren Voraussetzungen müssen zur Durchsetzung des Haftungsanspruchs erfüllt sein (sofern der Nutzer als Kunde einzustufen ist)?

Innerhalb eines Jahres ab Lieferdatum besteht keine weitere Voraussetzung für die Geltendmachung Ihres Haftungsanspruchs, es sei denn, der Nutzer weist nach, dass das Produkt oder die Dienstleistung von dem Unternehmen bereitgestellt wurde, das den Webshop betreibt. Nach Ablauf eines Jahres ab Leistungserbringung muss der Nutzer jedoch nachweisen, dass der von ihm erkannte Fehler bereits zum Zeitpunkt der Leistungserbringung vorlag.

Produktgarantie

8.6. In welcher Situation kann der Kunde sein Recht auf Produktgarantie ausüben?

Im Falle eines Mangels an einem beweglichen Produkt (Produkt) kann der Nutzer nach seiner Wahl einen Haftungs- oder Produktgarantieanspruch geltend machen.

8.7. Welche Rechte stehen dem Nutzer laut Produktgarantie gesetzlich zu?

Der Benutzer kann die Reparatur oder den Ersatz des defekten Produkts verlangen.

8.8. Wann gilt ein Produkt als fehlerhaft?

Ein Produkt ist mangelhaft, wenn es nicht den zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens geltenden Qualitätsanforderungen entspricht oder die in der Herstellerbeschreibung genannten Eigenschaften nicht aufweist.

8.9. Bis wann kann der Kunde die Produktgarantie in Anspruch nehmen?

Die Produktgarantie kann vom Verbraucher zwei Jahre nach dem Zeitpunkt des Inverkehrbringens geltend gemacht werden. Nach Ablauf dieser Frist erlischt der Anspruch auf Produktgarantie.

8.10. Gegen wen und unter welchen weiteren Voraussetzungen kann ein Produktgarantieanspruch geltend gemacht werden?

Der Produktgarantieanspruch kann gegenüber dem Hersteller oder Händler geltend gemacht werden. Der Mangel des Produkts muss vom Benutzer im Falle der Inanspruchnahme der Produktgarantie nachgewiesen werden.

8.11. In welchen Fällen haftet der Hersteller (Händler) nicht für die Produktgarantie?

Der Hersteller (Vertreiber) haftet nicht für ein fehlerhaftes Produkt, wenn er Folgendes nachweisen kann:

- das Produkt nicht im Rahmen der Geschäftstätigkeit hergestellt oder in Verkehr gebracht wurde, oder

- der Mangel zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens des Produkts nach allgemeinen wissenschaftlichen und technischen Erkenntnissen nicht erkennbar war oder

- Der Mangel des Produkts ist auf die Anwendung einer gesetzlichen oder behördlichen Anforderung zurückzuführen.

Für die Ausnahme muss mindestens ein Grund für den Hersteller (Händler) angegeben werden.

Bitte beachten Sie, dass die gleichzeitige Geltendmachung eines Haftungsanspruchs und eines Produktgarantieanspruchs für denselben Mangel nicht möglich ist. Bei wirksamer Geltendmachung des Produktgewährleistungsanspruchs kann die Produktgewährleistung für das ersetzte Produkt oder Teil jedoch auch gegenüber dem Hersteller geltend gemacht werden.

9. VERFAHREN IM FALLE DES GARANTIERECHTS (FÜR VERBRAUCHER)

9.1. Im Vertrag zwischen Verbraucher und Unternehmer darf die Vereinbarung nicht zum Nachteil des Verbrauchers abweichen.

9.2. Es obliegt dem Verbraucher, den Vertragsschluss nachzuweisen (per Rechnung oder Quittung).

9.3. Der Dienstleister trägt die Kosten im Zusammenhang mit der Erfüllung der Garantie. (PTK. 6:6166§)

9.4. Der Dienstleister erstellt ein Protokoll über die Gewährleistungs- und Gewährleistungspflicht des Kunden.

9.5. Die Kopie des Protokolls ist umgehend zu versenden und dem Kunden zur Verfügung zu stellen.

9.6. Kann der Dienstleister die Erfüllung des Gewährleistungs- oder Gewährleistungsanspruchs des Verbrauchers nach Mitteilung nicht erklären, wird der Dienstleister den Verbraucher innerhalb von fünf Werktagen nachweislich über seinen Standpunkt unter Angabe des Ablehnungsgrunds und der Regressmöglichkeit informieren an die Schlichtungsstelle.

9.7. Der Dienstleister bewahrt den Bericht drei Jahre lang ab dem Datum seiner Aufzeichnung auf und legt ihn auf Verlangen der Prüfbehörde vor.

9.8. Der Dienstleister wird sich bemühen, die Reparatur oder den Austausch innerhalb von maximal fünfzehn Tagen durchzuführen. Wenn die Dauer der Reparatur oder des Ersatzes 15 Tage überschreitet, ist der Dienstleister verpflichtet, den Verbraucher über die voraussichtliche Dauer der Reparatur oder des Ersatzes zu informieren. Die Bereitstellung der Informationen erfolgt mit vorheriger Zustimmung des Verbrauchers auf elektronischem Wege oder auf einem anderen für den Empfang des Verbrauchers geeigneten Weg.

10. SONSTIGE VORSCHRIFTEN

10.1. Der Dienstleister ist berechtigt, sich zur Erfüllung seiner Verpflichtung eines Mitwirkenden zu bedienen. Es haftet für sein rechtswidriges Verhalten, als ob es das rechtswidrige Verhalten selbst begangen hätte.

10.2. Die Ungültigkeit, Rechtswidrigkeit oder Nichtdurchsetzbarkeit eines Teils dieser Artikel berührt nicht die Gültigkeit, Rechtmäßigkeit oder Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen.

10.3. Das Versäumnis des Dienstanbieters, sein Recht gemäß dieser Richtlinie auszuüben, stellt keinen Verzicht auf dieses Recht dar. Der Verzicht auf jegliche Rechte bedarf einer ausdrücklichen schriftlichen Mitteilung darüber. Die Tatsache, dass sich der Dienstanbieter einmal nicht strikt an eine der wesentlichen Bestimmungen oder Bedingungen des Kodex hält, bedeutet nicht, dass er auf die Verpflichtung verzichtet, diese bestimmte Bedingung oder Klausel in Zukunft einzuhalten.

10.4. Der Dienstleister und der Verbraucher sollten versuchen, den Fall außergerichtlich zu lösen.

10.5. Die Parteien erklären, dass der Webshop des Dienstleisters in Ungarn tätig ist und ihn hier unterhält. Da die Website von anderen Ländern aus zugänglich ist, erkennen Benutzer ausdrücklich an, dass das zwischen dem Benutzer und dem Dienstanbieter geltende Recht ungarisches Recht ist. Wenn der Benutzer ein Verbraucher ist, Pp. 26. § (1) Für Streitigkeiten aus diesem Vertrag ist für den Verbraucher ausschließlich das Gericht am Sitz des Beklagten zuständig.

10.6. Der Dienstleister wendet keine abweichenden allgemeinen Zugangsbedingungen für den Zugriff auf die Produkte im Webshop an, die sich auf die Nationalität, den Wohnsitz oder den Niederlassungsort des Nutzers beziehen.

10.7. Der Dienstleister wendet bei der Zahlungstransaktion keine abweichenden Bedingungen hinsichtlich der vom Nutzer akzeptierten Zahlungsmethoden an, die sich aus der Nationalität, dem Wohnsitz oder Wohnort des Nutzers, dem Kontoort des Zahlungskontos oder dem Ort der Niederlassung des Zahlungsdienstes ergeben Anbieter bzw. der Ausgabeort des Bargeldersatz-Zahlungsinstruments innerhalb der EU.

10.8. Der Diensteanbieter erfüllt die Anforderungen des Binnenmarkts aufgrund ungerechtfertigter territorialer Beschränkung von Inhalten und anderer Formen der Diskriminierung aufgrund der Nationalität, des Wohnsitzes oder des Niederlassungsorts des Käufers sowie der Verordnung (EG) Nr. 2006/ 2004 und Verordnung (EU) 2017/2394 sowie 2009/22. VERORDNUNG (EG) Nr. 2018/302 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES.

11. VERFAHREN ZUR BEARBEITUNG VON BESCHWERDEN (FÜR VERBRAUCHER QUALIFIZIERTE BENUTZER)

11.1. Der Zweck unserer Website besteht darin, alle Bestellungen in guter Qualität und zur vollsten Zufriedenheit des Kunden abzuwickeln. Sollte der Nutzer weiterhin Beschwerden über den Vertrag oder seine Erfüllung haben, kann er seine Beschwerde an die oben genannte Telefonnummer, E-Mail-Adresse oder per Brief richten.

11.2. Der Dienstleister wird die mündliche Beschwerde unverzüglich untersuchen und gegebenenfalls Abhilfe schaffen. Wenn der Verbraucher mit der Bearbeitung der Beschwerde nicht einverstanden ist oder die Beschwerde nicht unverzüglich untersucht wird, wird der Dienstleister die Beschwerde und seinen Standpunkt zur Beschwerde unverzüglich protokollieren und dem Verbraucher eine Kopie davon zur Verfügung stellen.

11.3. Der Dienstleister antwortet innerhalb von 30 Tagen schriftlich. Es gibt die Gründe für die Ablehnung der Beschwerde an. Ein Protokoll der Beschwerde und eine Kopie der Antwort werden vom Dienstleister für einen Zeitraum von fünf Jahren aufbewahrt und den Kontrollbehörden auf Anfrage zur Verfügung gestellt.

11.4. Sie werden darüber informiert, dass im Falle der Ablehnung Ihrer Beschwerde Ihre Beschwerde durch eine Behörde oder Schlichtungsstelle wie folgt eingeleitet werden kann:

11.5. Der Verbraucher kann eine Beschwerde bei der ungarischen Verbraucherschutzbehörde einreichen:

Basierend auf dem 45/A-Gesetz. § (1) – (3) des Verbraucherschutzgesetzes und das Gesetz 387/2016 über die Benennung der Verbraucherschutzbehörde. (XII. 2.) Das Regierungsamt fungiert als allgemeine Verbraucherschutzbehörde: http://www.kormanyhivatal.hu/hu/elerhetosegek

11.6. Im Falle einer Beschwerde hat der Verbraucher die Möglichkeit, sich an eine Schlichtungsstelle zu wenden, die unter folgender Adresse erreichbar ist:

 

Schlichtungsstelle des Kreises Baranya
Adresse: 7625 Pécs, Majorossiy Imre u. 36.
Telefonnummer: (72) 507-154; (20) 283-3422
Faxnummer: (72) 507-152
Präsident: Dr. Ferenc Bércesi
Website-Adresse: www.baranyabekeltetes.hu
E-Mail-Adresse: info@baranyabekeltetes.hu; kerelem@baranyabekeltetes.hu

 

Schlichtungsstelle des Kreises Bács-Kiskun
Adresse: 6000 Kecskemét, Árpád krt. 4.
Postanschrift: 6001 Kecskemét Pf. 228.
Telefonnummer: (76) 501-525; (76) 501-532; (70) 702-8403
Faxnummer: (76) 501-538
Präsidentin: Dr. Zsuzsanna Horváth
Website-Adresse: www.bacsbekeltetes.hu
E-Mail-Adresse: bekeltetes@bacsbekeltetes.hu

 

Schlichtungsstelle des Landkreises Békés
Adresse: 5600 Békéscsaba, Penza ltp. 5.
Telefonnummer: (66) 324-976
Faxnummer: (66) 324-976
Präsident: Dr. László Bagdi
Website-Adresse: www.bmkik.hu
E-Mail-Adresse: bekeltetes@bmkik.hu

 

Schlichtungsstelle des Kreises Borsod-Abaúj-Zemplén
Adresse: 3525 Miskolc, Szentpáli u. 1.
Telefonnummer: (46) 501-091 (neue Fälle); 501-871 (anhängige Fälle)
Präsident: Dr. Péter Tulipán
Website-Adresse: www.bekeltetes.borsodmegye.hu
E-Mail-Adresse: bekeltetes@bokik.hu

 

Budapester Schlichtungsausschuss
Adresse: 1016 Budapest, Krisztina krt. 99.
Telefonnummer: (1) 488-2131
Faxnummer: (1) 488-2186
Präsidentin: Dr. Éva Veronika Inzelt
Website-Adresse: www.bekeltet.hu
E-Mail-Adresse: bekelteto.testulet@bkik.hu

 

Schlichtungsstelle des Kreises Csongrád-Csanád
Adresse: 6721 Szeged, Párizsi krt. 8-12.
Telefonnummer: (62) 554-250/118 Durchwahl
Faxnummer: (62) 426-149
Präsident: Dr. Károly Horváth
Website-Adresse: www.bekeltetes-csongrad.hu
E-Mail-Adresse: bekelteto.testulet@csmkik.hu

 

Schlichtungsstelle des Landkreises Fejér
Adresse: Hosszúséta tér 4-6, 8000 Székesfehérvár.
Telefonnummer: (22) 510-310
Faxnummer: (22) 510-312
Präsident: Dr. József Vári Kovács
Website-Adresse: www.bekeltetesfejer.hu
E-Mail-Adresse: bekeltetes@fmkik.hu; fmkik@fmkik.hu

 

Schlichtungsstelle des Kreises Győr-Moson-Sopron
Adresse: Szent István út 10/a, 9021 Győr.
Telefonnummer: (96) 520-217
Präsidentin: Dr. Beáta Bagoly
Website-Adresse: https://gymsmkik.hu/bekelteto
E-Mail-Adresse: bekeltetotestulet@gymskik.hu

 

Schlichtungsstelle des Kreises Hajdú-Bihar
Hauptsitz: 4025 Debrecen, Petőfi tér 10.
Verwaltungsort: 4025 Debrecen Vörösmarty u. 13-15.
Telefonnummer: (52) 500-710; (52) 500-745
Faxnummer: (52) 500-720
Präsident: Dr. Zsolt Hajnal
Website-Adresse: https://www.hbmbekeltetes.hu
E-Mail-Adresse: bekelteto@hbkik.hu

 

Schlichtungsstelle des Kreises Heves
Postanschrift: 3300 Eger, Pf. 440.
Kundendienst: 3300 Eger, Hadnagy u. 6. Erdgeschoss
Telefonnummer: (36) 416-660/105 Durchwahl
Faxnummer: (36) 323-615
Präsident: Dr. István Gondos
Website-Adresse: www.hkik.hu/hu/content/bekelteto-testulet
E-Mail-Adresse: bekeltetes@hkik.hu

 

Schlichtungsstelle des Landkreises Jász-Nagykun-Szolnok
Adresse: 5000 Szolnok, Verseghy Park 8. III. Boden
Telefonnummer: (20) 373-2570
Faxnummer: (56) 370-005
Präsident: Dr. Lajkóné dr. Lache Judith
Website-Adresse: http://www.iparkamaraszolnok.hu/ugyintezes/bekelteto-testulet
E-Mail-Adresse: bekeltetotestulet@iparkamaraszolnok.hu

 

Schlichtungsstelle des Komitats Komárom-Esztergom
Adresse: 2800 Tatabánya, Fő tér 36.
Telefonnummer: (34) 513-010
Faxnummer: (34) 316-259
Präsidentin: Dr. Gabriella Bures
Website-Adresse: www.kemkik.hu/hu/bekeltet-otilde-testulet
E-Mail-Adresse: bekeltetes@kemkik.hu

 

Schlichtungsstelle des Komitats Nógrád
Adresse: 3100 Salgótarján, Alkotmány u. 9/a
Telefonnummer: (32) 520-860
Faxnummer: (32) 520-862
Präsident: Dr. Erik Pongó
Website-Adresse: www.nkik.hu
E-Mail-Adresse: nkik@nkik.hu

 

Schlichtungsstelle des Komitats Pest
Hauptsitz: 1119 Budapest, Etele út 59-61. II. Etage 240.
Postanschrift: 1364 Budapest, Pf.: 81
Telefonnummer: (1)-269-0703
Faxnummer: (1)- 269-0703
Präsident: Dr. Pál Koncz
Website-Adresse: www.pestmegyeibekelteto.hu; www.panaszrendezes.hu
E-Mail-Adresse: pmbekelteto@pmkik.hu

 

Schlichtungsstelle des Kreises Somogy
Adresse: Anna utca 6, 7400 Kaposvár.
Telefonnummer: (82) 501-000
Faxnummer: (82) 501-046
Präsident: Dr. Imre Csapláros
Website-Adresse: www.skik.hu/hu/bekelteto-testulet
E-Mail-Adresse: skik@skik.hu

 

Schlichtungsstelle des Landkreises Szabolcs-Szatmár-Bereg
Adresse: 4400 Nyíregyháza, Széchenyi u. 2.
Telefonnummer: (42) 420-180
Faxnummer: (42) 420-180
Präsident: Dr. Görömbeiné Katalin Balmaz
Website-Adresse: www.bekeltetes-szabolcs.hu
E-Mail-Adresse: bekelteto@szabkam.hu

 

Schlichtungsstelle des Landkreises Tolna
Adresse: 7100 Szekszárd, Arany J. u. 23-25.
Telefonnummer: (74) 411-661; (30) 664-2130
Faxnummer: (74) 411-456
Präsidentin: Gréta Mónus
Website-Adresse: https://www.tmkik.hu/hu/bekelteto-testulet_2
E-Mail-Adresse: bekeltett@tmkik.hu; kamara@tmkik.hu

 

Schlichtungsstelle des Kreises Vas
Kundendienst: 9700 Szombathely, Rákóczi Ferenc u. 23.
Telefonnummer: (94) 312-356; (94) 506-645; (30) 956-6708
Faxnummer: (94) 316-936
Präsident: Dr. Zoltán Kövesdi
Website-Adresse: www.vasibekelteto.hu
E-Mail-Adresse: pergel.bea@vmkik.hu

 

Schlichtungsstelle des Landkreises Veszprém
Adresse: 8200 Veszprém, Radnóti tér 1.
Telefonnummer: (88) 814-121; (88) 814-111
Faxnummer: (88) 412-150
Präsidentin: Dr. Klara Herjavecz
Website-Adresse: www.bekeltetesveszprem.hu
E-Mail-Adresse: info@bekeltetesveszprem.hu

 

Schlichtungsstelle des Landkreises Zala
Adresse: 8900 Zalaegerszeg, Petőfi utca 24.
Telefonnummer: (92) 550-513
Faxnummer: (92) 550-525
Präsident: Dr. Sándor Molnár
Webadresse: www.bekelteteszala.hu
E-Mail-Adresse: zmbekelteto@zmkik.hu

 

11.7. The conciliation body is competent for the out-of-court settlement of consumer disputes. It is the task of the conciliation body to attempt to reach a settlement between the parties for the purpose of resolving consumer disputes, failing which it will decide on the matter in order to ensure the simple, expeditious, effective and cost-effective enforcement of consumer rights. The conciliation body shall, at the request of the Consumer or the Service Provider, advise on the Consumer's rights and obligations.

11.8. In the event of a cross-border consumer dispute arising out of an online sales or service contract, the arbitration body attached to the Budapest Chamber of Commerce and Industry shall have sole jurisdiction.

11.9. In the event of a consumer complaint, the Consumer may use the EU online dispute resolution platform. Accessing the platform requires a simple registration with the European Commission by clicking here. Then, after logging in, the Consumer can lodge a complaint through the online website: http://ec.europa.eu/odr

11.10. The Service Provider shall be obliged to cooperate in conciliation proceedings. In doing so, it is required to send its response letter to the conciliation body and to ensure the presence of the person entitled to reach a settlement at the hearing. Where the business or seat of the business is not established in the county in which the conciliation body operating the territorially competent body is located, the Business's obligation to cooperate shall include offering the possibility of a written settlement in accordance with the consumer's requirements.

11.11. If the consumer does not seek recourse to a conciliation body or the procedure is unsuccessful, the consumer has the option of going to court.

The lawsuit must be filed with a letter of formal notice containing

the following information:

• the court of law;

• the names of the parties and representatives of the parties, their place of residence and legal status;

• the right to enforce, by presenting the underlying facts and their evidence;

• the data from which the jurisdiction and jurisdiction of the court can be established;

• a definitive request for a court decision.

The application must be accompanied by a document and a copy of it which is referred to as evidence.

 

 

 

12. RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM

12.1. Seit

https://www.wasserdichte-tasche.eu

Da es sich um ein urheberrechtlich geschütztes Werk der Website handelt, ist es verboten, deren Inhalte anzuzeigen

https://www.wasserdichte-tasche.eu

Herunterladen (Kopieren), erneutes Veröffentlichen, anderweitige Nutzung, elektronische Speicherung, Verarbeitung und Verkauf des Inhalts oder eines Teils davon ohne schriftliche Zustimmung des Diensteanbieters.

12.2. Es darf kein Material übertragen werden

https://www.wasserdichte-tasche.eu

und ihrer Datenbank, auch mit schriftlicher Zustimmung, durch Verweis auf diese Website.

12.3. Der Dienstanbieter behält sich alle Rechte an allen Elementen seines Dienstes, seinen Domainnamen, den damit verbundenen sekundären Domainnamen und Internet-Werbeflächen vor.

12.4. Es ist verboten: den Inhalt anzupassen oder zurückzuentwickeln

https://www.wasserdichte-tasche.eu

oder Teile davon; betrügerische Erstellung von Benutzer-IDs und Passwörtern; Verwendung einer Anwendung zum Ändern oder Indizieren einiger oder aller davon

https://www.wasserdichte-tasche.eu
.

12.5. Der Name

https://www.wasserdichte-tasche.eu

ist urheberrechtlich geschützt und darf nur mit schriftlicher Genehmigung des Dienstanbieters verwendet werden.

12.6. Der Nutzer nimmt zur Kenntnis, dass der Dienstanbieter im Falle einer unbefugten Nutzung schadensersatzpflichtig ist. Die Höhe der Vertragsstrafe beträgt 200 Euro brutto pro Bild und 60 Euro brutto pro Wort. Im Falle einer Urheberrechtsverletzung kommt die notarielle Beurkundung des Diensteanbieters zur Anwendung und diese Kosten werden ebenfalls an den verletzenden Nutzer weitergegeben.

Rücktrittserklärung

(bitte nur dann ausfüllen und zurücksenden, wenn Sie vom Vertrag zurücktreten möchten)

 

Adressat:

Walking Sage Kft.,

2030 Érd, Festő u. 86.,

info@walkingsage.hu,

+36-70-507-4440

 

Der Unterzeichnete erklärt, dass er vom Verkauf der folgenden Waren zurückgetreten ist:

 

 

 

Bestell-/Eingangsdatum:

 

 

 

Name des/der Verbraucher(s):

 

 

 

Anschrift des/der Verbraucher(s):

 

 

 

Unterschrift des/der Verbraucher(s) (nur schriftlich):

 

 

 

Datum:

Datenschutzerklärung
EINFÜHRUNG

Walking Sage Kft. (2030 Érd, Festő u. 86., Steuernummer: 24247757-2-13, Firmennummer: 13-09-161726), (im Folgenden: Dienstleister, Datenverarbeiter) unterwirft sich der folgenden Richtlinie.
Die folgende Datenschutzrichtlinie wird im Einklang mit der VERORDNUNG (EU) 2016/679 des EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr bereitgestellt zur Aufhebung der Richtlinie 95/46/EG (Datenschutz-Grundverordnung).
Diese Datenschutzerklärung regelt die Datenverarbeitung der folgenden Websites:

https://www.wasserdichte-tasche.eu

Diese Datenschutzerklärung finden Sie unter: https://www.wasserdichte-tasche.eu/shop_help.php?tab=privacy_policy

Änderungen der Datenschutzrichtlinie werden wirksam, wenn sie auf der oben genannten Webseite erscheinen.

DER DATENVERANTWORTLICHE UND KONTAKTDATEN:

Name: Walking Sage Kft.
Sitz: 2030 Érd, Festő u. 86.
E-Mail: info@walkingsage.hu
Telefon: +36-70-507-4440

Definitionen

1. „personenbezogene Daten“: alle Informationen, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare natürliche Person („betroffene Person“) beziehen; identifizierbar durch eine natürliche Person, die direkt oder indirekt, insbesondere aufgrund eines oder mehrerer Faktoren wie Name, Nummer, Position, Online-Identifikation oder physischer, physiologischer, genetischer, intellektueller, wirtschaftlicher, kultureller oder sozialer Identität der identifizierten natürlichen Person ;

2. „Datenverwaltung“: die Gesamtheit aller Vorgänge oder Vorgänge, die auf automatisierte oder nicht automatisierte Weise an personenbezogenen Daten oder Datendateien durchgeführt werden, wie z. B. das Sammeln, Aufzeichnen, Organisieren, Markieren, Speichern, Ändern oder Modifizieren, Abfragen, Überprüfen , personenbezogene Daten zu nutzen, mitzuteilen, zu verbreiten oder sonst verfügbar zu machen, abzugleichen oder zu verknüpfen, einzuschränken, zu löschen oder zu vernichten;

3. „Datenverantwortlicher“: jede natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, die einzeln oder gemeinsam mit anderen über die Zwecke und Mittel der Verarbeitung personenbezogener Daten entscheidet, wobei die Zwecke und Mittel der Datenverarbeitung auf EU- oder nationaler Ebene festgelegt sind Gesetz, der für die Datenverarbeitung Verantwortliche oder die besonderen Aspekte der Benennung des für die Datenverarbeitung Verantwortlichen können auch durch EU- oder nationales Recht festgelegt werden;

4. „Auftragsverarbeiter“: jede natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, die personenbezogene Daten im Auftrag des Verantwortlichen verarbeitet;

5. „Empfänger“: eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, an die personenbezogene Daten übermittelt werden, unabhängig davon, ob es sich bei ihr um einen Dritten handelt oder nicht. Behörden, die im Rahmen eines Einzelermittlungsverfahrens nach EU- oder nationalem Recht Zugriff auf personenbezogene Daten haben, gelten nicht als Empfänger; Die Verwaltung dieser Daten durch diese Behörden muss im Einklang mit den geltenden Datenschutzvorschriften und im Einklang mit den Zwecken der Datenverwaltung erfolgen.

6. „der betroffene Mitwirkende“: eine freiwillige, konkrete und angemessen informierte und ausdrückliche Willenserklärung des Betroffenen, mit der er die Erklärung oder Bestätigung durch eine unbeabsichtigte Bestätigungshandlung zum Ausdruck bringt, in die er eingewilligt hat die Verarbeitung der ihn betreffenden personenbezogenen Daten;

7. „Datenschutzvorfall“: eine Sicherheitsverletzung, die zur unbeabsichtigten oder unrechtmäßigen Zerstörung, zum Verlust, zur Änderung, zur unbefugten Offenlegung oder zum unbefugten Zugriff auf übertragene, gespeicherte oder anderweitig verarbeitete personenbezogene Daten führt.

Die Grundsätze der Verwaltung personenbezogener Daten

Personal data:

1. must be legally and fairly handled and transparent to the person concerned ("lawfulness, fairness and transparency");

2. is collected for specified, clear and legitimate purposes and is not treated in a manner incompatible with these purposes; in accordance with Article 89 (1), no further data handling ("end-use") for purposes of public interest archiving for scientific and historical research purposes or for statistical purposes that shall be considered incompatible with the original purpose;

3. must be appropriate and relevant to the purposes of data management and should be limited to the need ("saving of the data");

4. must be accurate and, if necessary, up-to-date; all reasonable measures must be taken to correct or correct inaccurate personal data for the purposes of data management ("accuracy");

5. must be stored in a form that permits the identification of the data subjects only for the time needed to manage the personal data; the retention of personal data may only take place if the personal data are processed in accordance with Article 89 (1) for public interest archiving, for scientific and historical research purposes or for statistical purposes, in accordance with the rights and subject to appropriate technical and organisational measures for the protection of their freedoms ("limited storage");

6. shall be managed in such a way as to ensure adequate security of personal data, including the protection against unauthorised, unlawful, unintentional, loss or destruction of data ("integrity and confidentiality") by means of appropriate technical or organisational measures.

The Data Controller is responsible for the above, and must be able to demonstrate compliance ("accountability").

The Data Controller declares that data management is carried out in accordance with the principles set out in this section.

Datenverwaltung im Zusammenhang mit dem Betrieb/der Nutzung des Webshops

1. Tatsache der Datenerhebung, Umfang der verwalteten Daten und Ziel der Datenverwaltung:

Persönliche Daten Ziel des Datenmanagements Rechtliche Grundlage
Nutzername Identifikation, die eine Registrierung ermöglicht. Artikel 6 (1) (b) DSGVO und 13 / A. (3) des Gesetzes über den elektronischen Geschäftsverkehr.
Passwort Es dient dem sicheren Zugriff auf das Benutzerkonto.
Vorname und Nachname Für den Kauf und die Ausstellung einer regelmäßigen Rechnung ist eine Kontaktaufnahme durch Sie erforderlich.
E-Mail-Addresse Es ist für den Kontakt notwendig
Telefon Dies ist für den Kontakt und eine effizientere Abstimmung von Rechnungs- oder Versandproblemen erforderlich.
Rechnungsname und -adresse Die Ausstellung einer ordentlichen Rechnung, das Zustandekommen des Vertrages, die Ausgestaltung, Änderung, Erfüllung des Vertrages, die Abrechnung der daraus entstehenden Kosten und die Durchsetzung der damit verbundenen Ansprüche. Artikel 6 (1) (c) und Artikel 169 (2) des Gesetzes C von 2000 über die Rechnungslegung
Name und Adresse der Lieferung Lieferung nach Hause zulassen. Artikel 6 (1) (b) DSGVO und 13 / A. (3) des Gesetzes über den elektronischen Geschäftsverkehr.
Das Kauf-/Registrierungsdatum. Die Erfüllung des technischen Betriebs.
Die IP-Adresse zum Zeitpunkt des Kaufs/der Registrierung. Die Erfüllung des technischen Betriebs.

Es ist nicht erforderlich, dass der Benutzername oder die E-Mail-Adresse personenbezogene Daten enthalten.

 

2. Kundenkreis: Jeder, der sich auf der Website registriert/einkauft.

3. Dauer der Datenverarbeitung, Frist zur Datenlöschung: Liegt eine der in Art. 17 Abs. 1 DSGVO genannten Voraussetzungen vor, kann die betroffene Person weiterhin einen Löschungsantrag stellen. Die Löschung der von der betroffenen Person angegebenen personenbezogenen Daten wird der betroffenen Person gemäß Art. 19 DSGVO elektronisch mitgeteilt. Betrifft der Löschungsantrag der betroffenen Person auch die von ihr angegebene E-Mail-Adresse, löscht der Datenverwalter nach der Benachrichtigung auch die E-Mail-Adresse. Mit Ausnahme von Buchhaltungsunterlagen müssen diese Daten gemäß § 169 Abs. 2 des Gesetzes C von 2000 über die Buchhaltung acht Jahre lang aufbewahrt werden.

Das Buchhaltungsdokument (einschließlich Hauptbuchkonten, Analyse- und Buchhaltungsunterlagen), das die Konten direkt und indirekt belegt, muss mindestens acht Jahre lang in lesbarer Form aufbewahrt werden und anhand der Buchhaltungsunterlagen abrufbar sein.

4. Mögliche Personen, die als Datenverantwortliche arbeiten und berechtigt sind, die Daten zu kennen, die Empfänger personenbezogener Daten: Personenbezogene Daten können von den Vertriebs- und Marketingmitarbeitern des Datenverantwortlichen unter Einhaltung der oben genannten Grundsätze verarbeitet werden.

5. Rechte der an der Datenverwaltung beteiligten Personen:

Die betroffene Person kann beim Datenverantwortlichen Auskunft über die sie betreffenden personenbezogenen Daten sowie deren Berichtigung, Löschung oder Einschränkung verlangen
Die betroffene Person hat das Recht auf Datenspeicherung und jederzeitigen Widerruf der Einwilligung.

6. Die Einleitung, Löschung, Änderung oder Einschränkung des Zugriffs auf personenbezogene Daten, die Datenübertragbarkeit sowie der Widerspruch gegen die Datenverarbeitung sind auf folgende Weise möglich:

Per Post an die Adresse: 2030 Érd, Festő u. 86.
Per E-Mail: info@walkingsage.hu
Per Telefon: +36-70-507-4440

7. Rechtsgrundlage für die Datenverwaltung:

7.1. Art. 6 Abs. 1 lit. b und c DSGVO,

7.2. In Übereinstimmung mit dem CVIII-Gesetz von 2001 über bestimmte Aspekte von elektronischen Handelsdiensten und Diensten der Informationsgesellschaft (im Folgenden als Gesetz über den elektronischen Handel bezeichnet) 13 / A. Abschnitt (3):

Zur Erbringung der Leistung darf der Diensteanbieter diejenigen personenbezogenen Daten verwalten, die für die Leistungserbringung technisch erforderlich sind. Der Diensteanbieter wird, sofern die übrigen Bedingungen identisch sind, die bei der Bereitstellung des Dienstes der Informationsgesellschaft verwendeten Tools so auswählen und in jedem Fall betreiben, dass personenbezogene Daten nur dann verarbeitet werden, wenn dies unbedingt erforderlich ist Die Leistung erfolgt in diesem Fall jedoch nur im erforderlichen Umfang und für die erforderliche Zeit.

7.3. Artikel 6 (1) (c) im Falle einer Rechnung gemäß den Rechnungslegungsvorschriften.

7.4. Im Falle eines Anspruchs aus dem Vertrag gilt das Gesetz V von 2013 über das Bürgerliche Gesetzbuch 6:21. § 5 Jahre.

6:22. § [Einschränkung]

(1) Soweit in diesem Gesetz nichts anderes bestimmt ist, verjähren Ansprüche in fünf Jahren.

(2) Die Verjährungsfrist beginnt mit der Fälligkeit der Forderung.

(3) Eine Vereinbarung zur Änderung der Verjährungsfrist bedarf der Schriftform.

(4) Die Verjährungsfrist gilt nicht.

8. Bitte beachten Sie

- dass die Datenverwaltung für die Vertragsabwicklung und die Abgabe eines Angebots erforderlich ist.
- Damit wir Ihre Bestellung ausführen können, ist die Angabe personenbezogener Daten erforderlich.
- Eine Nichtbereitstellung der Daten hat zur Folge, dass wir Ihre Bestellung nicht bearbeiten können.

Newsletter, DM-Aktivität

1. Gemäß § 6 des Gesetzes Nr. XLVIII von 2008 über die Grundbedingungen der wirtschaftlichen Werbetätigkeit kann der Kunde dem Dienstleister im Voraus seine Einwilligung erteilen, ihm Werbung und andere Sendungen über die bei der Registrierung angegebenen Adressen zuzusenden.

2. Darüber hinaus kann der Kunde dem Dienstleister die Einwilligung zur Verwaltung der personenbezogenen Daten für den Versand von Werbung unter Berücksichtigung der Bestimmungen dieses Leitfadens erteilen.

3. Der Dienstleister versendet keine unerwünschte Werbung und der Kunde hat die Möglichkeit, die Zusendung von Werbung uneingeschränkt und ohne Angabe von Gründen abzubestellen. In diesem Fall wird der Dienstleister alle für den Versand der Nachrichten erforderlichen Daten aus dem Register löschen und keine weiteren Angebote versenden. Der Kunde kann den Erhalt von Werbung abbestellen, indem er auf den Link in der Nachricht klickt.

4. Die Tatsache der Datenerhebung, der Umfang der verwalteten Daten und das Ziel der Datenverwaltung:

 

Persönliche Daten Ziel des Datenmanagements Rechtliche Grundlage
Name, E-Mail-Adresse. Identifizierung, Anmeldung zum Newsletter.

Die Einwilligung der betroffenen Person,

Artikel 6 (1) (a)

§ 6 Abs. 5 des Gesetzes XLVIII. Zu den Rahmenbedingungen und gewissen Grenzen der wirtschaftlichen Werbetätigkeit.

Datum des Abonnements Die Erfüllung des technischen Betriebs.
IP-Adresse zum Zeitpunkt des Abonnements Die Erfüllung des technischen Betriebs.

 

5. Stakeholder: Alle Stakeholder, die den Newsletter abonnieren.

6. Ziel der Datenerhebung: Versenden elektronischer Nachrichten (E-Mail, SMS, Push-Benachrichtigung) mit Werbung an den Kunden mit Informationen zu aktuellen Produkten, Rabatten, neuen Funktionen usw.

7. Zeitraum der Datenverwaltung und Frist für die Löschung der Daten: bis zum Widerruf der Einwilligung, d. h. bis zur Abmeldung vom Newsletter.

8. Die potenziellen Datenverwalter, die berechtigt sind, die Daten zu erfahren, die Empfänger personenbezogener Daten: Personenbezogene Daten können von den Vertriebs- und Marketingmitarbeitern des Datenverwalters unter Einhaltung der oben genannten Grundsätze verwaltet werden.

9. Rechte der an der Datenverwaltung beteiligten Personen:

Die betroffene Person kann beim für die Verarbeitung Verantwortlichen einen Antrag auf Auskunft, Berichtigung, Löschung oder Einschränkung der sie betreffenden personenbezogenen Daten stellen
Auch der Verarbeitung dieser personenbezogenen Daten kann widersprochen werden
Die betroffene Person hat das Recht auf Datenspeicherung und jederzeitigen Widerruf der Einwilligung.

10. Die Einleitung, Löschung, Änderung oder Einschränkung des Zugriffs auf personenbezogene Daten, die Datenübertragbarkeit sowie der Widerspruch gegen die Datenverarbeitung sind auf folgende Weise möglich:

Per Post an die Adresse: 2030 Érd, Festő u. 86.
Per E-Mail: info@walkingsage.hu
Per Telefon: +36-70-507-4440

11. Den Nutzern steht es frei, den Newsletter jederzeit kostenfrei abzubestellen.

12. Wir informieren Sie

Das

• Die Datenverwaltung basiert auf Ihrer Einwilligung.

• Sie müssen persönliche Daten angeben, damit wir auf die Nachricht antworten können.

• Die Nichtbereitstellung der Daten hat zur Folge, dass Ihre Anfrage nicht bearbeitet werden kann.

• Wir weisen Sie darauf hin, dass Sie Ihre Einwilligung jederzeit widerrufen können, indem Sie auf „Abbestellen“ klicken.

• Der Widerruf der Einwilligung hat keinen Einfluss auf die Rechtmäßigkeit der einwilligungsbasierten Datenverwaltung vor dem Widerruf.

 

Reklamationsbearbeitung

1. Die Tatsache der Datenerhebung, der Umfang der verarbeiteten Daten und das Ziel der Datenverwaltung:

 

Persönliche Daten Ziel des Datenmanagements Rechtliche Grundlage
Vorname und Nachname Identifikation, Kontakt. Artikel 6 (1) (c) und Gesetz 17 / A. (7) des CLV 1997 zum Verbraucherschutz.
E-Mail-Addresse Kontakt halten.
Telefon Kontakt halten.
Name und Adresse für die Rechnung Identifizierung und Bearbeitung von Qualitätsbedenken, Problemen und Problemen mit der bestellten Dienstleistung.

 

2. Kundenkreis: Jeder, der auf der Website kauft und eine berechtigte Beschwerde über die Qualität einreicht.

3. Zeitpunkt der Datenverarbeitung, Frist für die Löschung der Daten: Kopien des Einspruchsprotokolls, des Protokolls und der Antwort darauf werden gemäß CLV von 1997 zum Verbraucherschutz bereitgestellt. Gesetz 17 / A. Abschnitt 7 (7) dieses Gesetzes bleibt fünf Jahre lang bestehen.

4. Mögliche Datenverantwortliche, die berechtigt sind, die Daten zu erfahren, die Empfänger personenbezogener Daten: Personenbezogene Daten können von den Vertriebs- und Marketingmitarbeitern des Datenverantwortlichen unter Einhaltung der oben genannten Grundsätze verwaltet werden.

5. Rechte der an der Datenverwaltung beteiligten Personen:

- Die betroffene Person kann beim Datenverantwortlichen Auskunft über die sie betreffenden personenbezogenen Daten sowie deren Berichtigung, Löschung oder Einschränkung verlangen
- Die betroffene Person hat das Recht auf Datenspeicherung und jederzeitigen Widerruf einer Einwilligung.

6. Sie können den Zugriff, die Löschung, Änderung oder Einschränkung der Verarbeitung personenbezogener Daten und der Datenübertragbarkeit auf folgende Weise veranlassen:

- Per Post an die Adresse: 2030 Érd, Festő u. 86.
- Per E-Mail: info@walkingsage.hu
- Per Telefon: +36-70-507-4440

7. Wir informieren Sie darüber:

- die Bereitstellung personenbezogener Daten auf einer gesetzlichen Verpflichtung beruht.
- Die Verarbeitung personenbezogener Daten ist Voraussetzung für den Abschluss eines Vertrages.
- zur Bearbeitung Ihrer Beschwerde verpflichtet sein, personenbezogene Daten bereitzustellen.
- Eine Nichtbereitstellung der Daten hat zur Folge, dass wir Ihre Beschwerde nicht bearbeiten können.

 

 

Verwendung von Cookies

1. Webshop-spezifische Cookies sind sogenannte „passwortgeschützte Sitzungscookies“, „Warenkorbcookies“, „Sicherheitscookies“, „Erforderliche Cookies“, „Funktionscookies“ und „Cookies, die für die Verwaltung der Statistiken verantwortlich sind“. einer Website“, die keiner vorherigen Zustimmung der Nutzer bedürfen.

2. Die Tatsache der Datenverarbeitung, der Umfang der verarbeiteten Daten: Eindeutige Identifikationsnummer, Uhrzeiten, Daten.

3. Der Kundenkreis: Alle Personen, die die Website besuchen.

4. Ziel der Datenverwaltung: Identifizierung der Benutzer, Registrierung Ihres „Warenkorbs“ und Verfolgung der Besucher.

5. Dauer der Datenverwaltung, Frist für die Löschung der Daten:

 

Art des Cookies Rechtsgrundlage für die Datenverarbeitung Dauer der Datenverwaltung Behandelte Daten
Sitzungscookies In Übereinstimmung mit dem CVIII-Gesetz von 2001 über bestimmte Aspekte von elektronischen Handelsdiensten und Diensten der Informationsgesellschaft, Gesetz 13 / A. § (3)

Das relevante Sitzung bis zum Ende der Sitzung eines Besuchers

connect.sid
Permanente oder gespeicherte Cookies In Übereinstimmung mit dem CVIII-Gesetz von 2001 über bestimmte Aspekte von elektronischen Handelsdiensten und Diensten der Informationsgesellschaft, Gesetz 13 / A. § (3) Bis zur Löschung der betroffenen Person
Statistische Cookies In Übereinstimmung mit dem CVIII-Gesetz von 2001 über bestimmte Aspekte von elektronischen Handelsdiensten und Diensten der Informationsgesellschaft, Gesetz 13 / A. § (3) 1 Monat - 2 Jahre

 

6. Auskunftsberechtigte potenzielle Datenverwalter: Durch den Einsatz von Cookies verwaltet der Dienstleister keine personenbezogenen Daten.

7. Information über die Rechte des Kunden im Zusammenhang mit der Datenverwaltung: Kunden können Cookies im Menü „Extras/Einstellungen“ des Browsers allgemein unter dem Menüpunkt „Datenschutz“ löschen.

8. Rechtsgrundlage der Datenverwaltung: Es ist keine Einwilligung erforderlich, wenn der einzige Zweck der Verwendung von Cookies darin besteht, über das elektronische Kommunikationsnetz bereitgestellte Kommunikationsdienste oder die Bereitstellung von Diensten der Informationsgesellschaft, die vom Abonnenten oder Benutzer ausdrücklich gewünscht werden, bereitzustellen.

9. In den meisten von unseren Nutzern verwendeten Browsern können Sie festlegen, welche Cookies gespeichert werden sollen, und (bestimmte) Cookies auch wieder löschen. Wenn Sie Cookies von Drittanbietern auf bestimmten Websites einschränken oder speichern, kann dies unter Umständen dazu führen, dass unsere Website nicht vollumfänglich nutzbar ist. Hier finden Sie Informationen zum Anpassen der Cookie-Einstellungen für Standardbrowser:

Google Chrome: https://support.google.com/chrome/answer/95647?hl=en

Edge / Internet Explorer: https://support.microsoft.com/en-us/windows/delete-and-manage-cookies-168dab11-0753-043d-7c16-ede5947fc64d

Firefox: https://support.mozilla.org/en-US/kb/clear-cookies-and-site-data-firefox

Safari: https://support.apple.com/guide/safari/manage-cookies-sfri11471/mac

 

VERWENDUNG DES CONVERSION-TRACKINGS VON GOOGLE ADS

1. Das Online-Werbeprogramm „Google Ads“ wird vom Verantwortlichen eingesetzt und nutzt in dessen Rahmen die Google Conversion-Tracking-Funktion. Google Conversion Tracking ist der Analysedienst von Google Inc. (1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, USA; „Google“).

2. Wenn ein Nutzer über eine Google-Anzeige auf eine Website zugreift, wird ein Conversion-Tracking-Cookie auf Ihrem Computer abgelegt. Diese Cookies haben eine begrenzte Gültigkeit und enthalten keine personenbezogenen Daten, sodass der Benutzer nicht identifiziert werden kann.

3. Wenn der Nutzer bestimmte Seiten der Website besucht und das Cookie noch nicht abgelaufen ist, können Google und der Datenverantwortliche außerdem erkennen, dass der Nutzer auf die Anzeige geklickt hat.

4. Jeder Google Ads-Kunde erhält ein anderes Cookie, sodass er nicht über die Websites von Ads-Kunden nachverfolgt werden kann.

5. Die Informationen, die Sie über Conversion-Tracking-Cookies erhalten, dienen dazu, Conversion-Statistiken für Ihre Ads-Conversion-Tracking-Kunden zu erstellen. Der Kunde wird dann über die Anzahl der Nutzer informiert, die auf seine Anzeige weitergeleitet wurden und auf ein Conversion-Tracking-Tag klicken. Sie haben jedoch keinen Zugriff auf Informationen, die einen Nutzer identifizieren könnten.

6. Wenn Sie nicht am Conversion-Tracking teilnehmen möchten, können Sie dies deaktivieren, indem Sie die Installation von Cookies in Ihrem Browser blockieren. Dann werden Sie nicht in die Conversion-Tracking-Statistiken aufgenommen.

7. Weitere Informationen und die Datenschutzerklärung von Google finden Sie unter: www.google.de/policies/privacy/

VERWENDUNG VON GOOGLE ANALYTICS

1. Diese Website nutzt Google Analytics, den Webanalysedienst der Google Inc. („Google“). Google Analytics verwendet sog. „Cookies“, Textdateien, die auf Ihrem Computer gespeichert werden und die eine Analyse der Benutzung der Website durch Ihre Nutzer ermöglichen.

2. Die durch die Cookies generierten Informationen im Zusammenhang mit der Nutzung der Website durch den Nutzer werden in der Regel auf einem Google-Server in den USA gespeichert. Durch die Aktivierung der Website zur IP-Anonymisierung wird die IP-Adresse des Nutzers von Google innerhalb von Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder in anderen Vertragsstaaten des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum gekürzt.

3. Nur in Ausnahmefällen wird die volle IP-Adresse an einen Server von Google in den USA übertragen und dort gekürzt. Im Auftrag des Betreibers dieser Website wird Google diese Informationen nutzen, um die Nutzung der Website durch den Nutzer auszuwerten, um dem Websitebetreiber Berichte über die Websiteaktivitäten bereitzustellen und um dem Websitebetreiber Berichte über die Websiteaktivitäten bereitzustellen der Website sowie zur Erbringung zusätzlicher mit der Websitenutzung und der Internetnutzung verbundener Dienstleistungen.

4. Im Rahmen von Google Analytics wird die vom Browser des Nutzers übermittelte IP-Adresse nicht mit anderen Daten von Google zusammengeführt. Der Nutzer kann die Speicherung der Cookies durch eine entsprechende Einstellung seines Browsers verhindern; wir weisen jedoch darauf hin, dass in diesem Fall gegebenenfalls nicht sämtliche Funktionen dieser Website vollumfänglich genutzt werden können. Sie können darüber hinaus die Erfassung der Nutzerdaten über Ihre Nutzung der Website (inkl. Ihrer IP-Adresse) durch Google sowie die Verarbeitung dieser Daten durch Google verhindern, indem Sie das unter dem folgenden Link verfügbare Browser-Plugin herunterladen und installieren. https://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=hu

Datenverarbeiter (die Daten im Namen des Datenverwalters verwalten)

Der Datenverantwortliche legt großen Wert darauf, nur Datenverarbeiter einzusetzen, die entweder angemessene Garantien für die Umsetzung der Datenverwaltung in Übereinstimmung mit den DSGVO-Anforderungen bieten und angemessene technische und organisatorische Maßnahmen zum Schutz der Rechte der Interessengruppen gewährleisten.

Der Datenverarbeiter und jede unter der Kontrolle des Verantwortlichen handelnde Person oder der Datenverarbeiter, die Zugriff auf personenbezogene Daten hat, behandeln die in diesen Regeln enthaltenen personenbezogenen Daten nur gemäß den Anweisungen des Verantwortlichen.

Für die Datenverarbeitung ist der Verantwortliche verantwortlich. Der Datenverarbeiter haftet für durch die Datenverwaltung verursachte Schäden nur dann, wenn er die in der DSGVO speziell für Datenverarbeiter festgelegten Pflichten nicht eingehalten hat oder wenn der Datenverantwortliche die rechtmäßigen Weisungen des Datenverantwortlichen ignoriert oder ihnen zuwider gehandelt hat.

Eine inhaltliche Entscheidung über die Datenverarbeitung durch den Auftragsverarbeiter findet nicht statt.

Der Datenverantwortliche kann einen Hosting-Anbieter für die Bereitstellung des IT-Backoffice sowie einen Kurierdienst für die Lieferung der bestellten Produkte als Datenverarbeiter einsetzen.

Bestimmte Datenverarbeiter

 

Datenverwaltungsaktivität Name, Adresse, Kontakt
Speicheranbieter UNAS Online Kft.,
9400 Sopron, Kőszegi út 14.
e-mail: unas@unas.hu
tel.: +36-99/200-200
Bei der Datenverwaltung eingesetzter Datenverarbeiter Számlázz.hu
Unternehmen: KBOSS.hu Kft.
Website: https//www.szamlazz.hu
E-Mail: info@szamlazz.hu
Telefon: 06 30 35 44 789

 

 

 

Übermittlung von Daten an Dritte

„Dritter“ ist jede natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, die nicht mit der betroffenen Person, dem Verantwortlichen, dem Auftragsverarbeiter oder den Personen, die unter der unmittelbaren Kontrolle des Verantwortlichen zur Verarbeitung personenbezogener Daten befugt sind, identisch ist oder Auftragsverarbeiter; Sie haben

Datenverantwortliche Dritter verwalten im eigenen Namen ihre personenbezogenen Daten gemäß ihren eigenen Datenschutzrichtlinien.

 

Datenverwaltungsaktivität Name, Adresse, Kontakt
Transport

FoxPost Zrt.
3200 Gyöngyös, Batsányi János utca 9.
Telefon: 06-1-999-0-369
Kundendienstadresse: 1097 Budapest, Táblás utca 36-38. Das Gebäude
E-Mail: info@foxpost.hu

GLS General Logistics Systems Ungarn Csomag-Logisztikai Kft.
2351 Alsónémedi, Europa u. 2.
info@gls-hungary.com
Telefonnummer: 06-29-88-66-94

Onlinebezahlung SaltPay
1072 Budapest, Rákóczi út 42.
EMKE Bürohaus II. Boden,
E-Mail: ugyfelszolgalat@saltpay.co,
Tel.: +36-1/793-6776

 

 

 

SOZIALE WEBSITES

1. Die Tatsache der Datenerhebung, Umfang der verwalteten Daten: Name und öffentliches Profilbild des bei Meta/Twitter/Pinterest/YouTube/Instagram usw. registrierten Kunden.

2. Betrifft: Jeder, der sich auf Meta/Twitter/Pinterest/Youtube/Instagram usw. registriert hat. Social-Networking-Sites und „Liken“ Sie auf der Social-Networking-Site des Dienstanbieters oder kontaktieren Sie den Datenverantwortlichen über eine Social-Networking-Site.

3. Zweck der Datenerhebung: Teilen oder „Gefällt mir“, Bewerben bestimmter Inhaltselemente, Produkte, Aktionen der Website oder der Website selbst auf Social-Networking-Sites.

4. Dauer der Datenverarbeitung, Frist für die Löschung der Daten, Person der möglichen Datenverantwortlichen, die die Daten kennen können und Einzelheiten zu den Datenverwaltungsrechten der betroffenen Personen: Informationen über die Quelle, deren Verarbeitung, die Art der Übermittlung usw Die Rechtsgrundlage der Daten kann auf der jeweiligen Social-Networking-Seite eingesehen werden. Die Datenverwaltung findet auf Social-Networking-Sites statt, sodass die Dauer der Datenverarbeitung sowie die Möglichkeiten zur Löschung und Änderung der Daten durch die Regeln der jeweiligen Community-Site geregelt werden.

5. Rechtsgrundlage der Datenverwaltung: freiwillige Zustimmung des Kunden zur Verwaltung personenbezogener Daten auf Community-Websites.

KUNDENDIENST UND ANDERES DATENVERWALTUNG

1. Sollten Sie Fragen oder Probleme bei der Nutzung unserer Datenverwaltungsdienste haben, können Sie den Datenverantwortlichen über die auf der Website angegebenen Wege kontaktieren (Telefon, E-Mail, soziale Netzwerke usw.).

2. Der Datenverantwortliche löscht alle eingehenden E-Mails, Nachrichten, Telefonnachrichten oder alles auf Social-Media-Websites usw. die den Namen und die E-Mail-Adresse oder andere angegebene persönliche Daten des Kunden enthält, nach Ablauf von 2 Jahren ab Beginn der Dienstleistung.

3. Der Umgang mit Daten, die nicht in dieser Richtlinie aufgeführt sind, erfolgt zum Zeitpunkt der Datenerfassung.

4. Der Dienstleister ist verpflichtet, auf außerordentliche Anfrage der Behörden oder auf Anfrage anderer gesetzlich zugelassener Stellen Hinweise, Informationen, Daten und Dokumente zur Verfügung zu stellen.

5. In diesen Fällen stellt der Dienstleister dem Anfragenden personenbezogene Daten nur in dem Umfang und in dem Umfang zur Verfügung, der zur Erfüllung des Zwecks der Anfrage erforderlich ist, sofern der genaue Zweck und Umfang der Daten angegeben wurde.

KUNDENRECHTE

1. Das Auskunftsrecht

Sie haben das Recht, vom Datenverantwortlichen eine Rückmeldung darüber zu erhalten, ob Ihre personenbezogenen Daten verarbeitet werden, und wenn eine solche Verarbeitung im Gange ist, haben Sie das Recht, Zugang zu Ihren personenbezogenen Daten und den in der Verordnung aufgeführten Informationen zu erhalten.

2. Das Recht auf Berichtigung

Sie haben das Recht, vom Datenverantwortlichen die unverzügliche Berichtigung unrichtiger personenbezogener Daten zu verlangen. Unter Berücksichtigung des Zwecks der Datenverwaltung haben Sie das Recht, die Vervollständigung unvollständiger personenbezogener Daten, auch mittels einer ergänzenden Erklärung, zu verlangen.

3. Das Recht auf Löschung

Sie haben das Recht zu verlangen, dass der Datenverantwortliche unverzüglich personenbezogene Daten über Sie offenlegt, und dass der Datenverantwortliche unter bestimmten Bedingungen verpflichtet ist, personenbezogene Daten über Sie unverzüglich zu löschen.

4. Das Recht auf Vergebung

Wenn der Datenverantwortliche die personenbezogenen Daten offengelegt hat und zu deren Löschung verpflichtet ist, ergreift er angemessene Schritte, einschließlich technischer Maßnahmen, um die Kosten der verfügbaren Technologie und Implementierung zu berücksichtigen, um die Datenverantwortlichen, die die Daten verarbeiten, über Ihre Einwilligung zu informieren die betreffenden personenbezogenen Daten durch Verweis auf Links oder die Löschung eines Duplikats oder Duplikats dieser personenbezogenen Daten beantragt haben.

5. Das Recht, die Datenverwaltung einzuschränken

Sie haben das Recht zu verlangen, dass Ihr Datenverantwortlicher Ihre Datenverarbeitung einschränkt, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:

Sie bestreiten die Richtigkeit Ihrer personenbezogenen Daten; in diesem Fall gilt die Beschränkung für den Zeitraum, in dem der Verantwortliche die Richtigkeit der personenbezogenen Daten überprüfen kann;
Die Datenverarbeitung ist illegal und Sie sind gegen die Löschung der Daten und fordern stattdessen deren Einschränkung.
Der Verantwortliche benötigt für die Datenverarbeitung keine personenbezogenen Daten mehr, Sie benötigen diese jedoch zur Geltendmachung, Durchsetzung oder Verteidigung von Rechtsansprüchen;
Sie haben der Datenmanipulation widersprochen; In diesem Fall gilt die Einschränkung für den Zeitraum, in dem festgestellt wird, dass die berechtigten Gründe des Verantwortlichen Vorrang vor Ihren berechtigten Gründen haben.

6. Das Recht auf Datenspeicherung

Sie haben das Recht, personenbezogene Daten, die Ihnen von einem Datenverantwortlichen zur Verfügung gestellt werden, in einem fragmentierten, weit verbreiteten maschinenlesbaren Format zu erhalten, und haben das Recht, diese Daten an einen anderen Datenverantwortlichen zu übertragen, ohne dass der Datenverantwortliche, dessen personenbezogene Daten Sie bereitgestellt haben, dies behindert für dich (...)

7. Der richtige Ro-Protest

Sie haben das Recht, der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten (...), einschließlich der auf diesen Bestimmungen basierenden Profilerstellung, aus jedem Grund, der sich auf Ihre eigene Situation bezieht, zu widersprechen.

8. Protest bei direktem Unternehmenserwerb

Wenn Ihre personenbezogenen Daten für direkte Geschäftszwecke verarbeitet werden, haben Sie jederzeit das Recht, gegen die Verarbeitung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten, einschließlich Profiling, Widerspruch einzulegen, wenn diese mit der direkten Geschäftsakquise zusammenhängt. Wenn Sie der Verarbeitung personenbezogener Daten für direkte Geschäftszwecke widersprechen, können Ihre personenbezogenen Daten nicht mehr für diesen Zweck verarbeitet werden.

9. Automatisierte Entscheidungsfindung im Einzelfall einschließlich Profiling

Sie haben das Recht, die Tragweite einer ausschließlich auf einer automatisierten Datenverarbeitung – einschließlich Profiling – beruhenden Entscheidung auszuschließen, die für Sie von Bedeutung ist oder sie erheblich beeinträchtigt.

Der vorstehende Absatz findet keine Anwendung, wenn die Entscheidung lautet:

Sie sind verpflichtet, einen Vertrag zwischen Ihnen und dem für die Verarbeitung Verantwortlichen abzuschließen oder zu erfüllen;
- Die Gewährung dieser Rechte an einen Verantwortlichen unterliegt dem Recht der Europäischen Union oder der Mitgliedstaaten, das auch geeignete Maßnahmen zum - Schutz Ihrer Rechte und Freiheiten sowie Ihrer berechtigten Interessen vorsieht;

- bewachen auf Grundlage Ihrer ausdrücklichen Einwilligung.

Frist für Maßnahmen

Der Datenverantwortliche informiert Sie unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb eines Monats nach Eingang der Anfrage über alle Maßnahmen, die als Reaktion auf diese Anfragen ergriffen werden.

Bei Bedarf kann sie um zwei Monate verlängert werden. Der Verantwortliche wird Sie über die Fristverlängerung unter Angabe der Ursache der Verzögerung innerhalb eines Monats nach Eingang des Antrags informieren.

Wenn der Datenverantwortliche Ihrem Antrag nicht nachkommt, wird er Sie unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb eines Monats nach Eingang des Antrags über die Gründe für die Nichttätigkeit informieren und Ihnen mitteilen, ob Sie eine Beschwerde bei einer Aufsichtsbehörde einreichen können und von ihrem Beschwerderecht Gebrauch machen.

SICHERHEIT DER DATENVERWALTUNG

Der Datenverantwortliche und der Datenverarbeiter ergreifen geeignete technische und organisatorische Maßnahmen, um den Stand von Wissenschaft und Technologie und die Kosten der Umsetzung, die Art, den Umfang, die Umstände und Ziele der Datenverwaltung sowie das Risiko unterschiedlicher Wahrscheinlichkeit und Schwere zu berücksichtigen Rechte und Freiheiten natürlicher Personen, um ein angemessenes Maß an Datensicherheit zu gewährleisten, darunter unter anderem gegebenenfalls:

1. die Pseudonymisierung und Verschlüsselung personenbezogener Daten;

2. Gewährleistung, Aufrechterhaltung, Integrität, Verfügbarkeit und Belastbarkeit der fortlaufenden Vertraulichkeit von Systemen und Diensten, die zur Verwaltung personenbezogener Daten verwendet werden;

3. im Falle eines physischen oder technischen Vorfalls die Möglichkeit, den Zugriff auf personenbezogene Daten und die Verfügbarkeit der Daten rechtzeitig wiederherzustellen;

4. das Verfahren zur systematischen Prüfung, Bewertung und Bewertung der Wirksamkeit technischer und organisatorischer Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit der Datenverarbeitung.

5. Die verarbeiteten Daten sind so aufzubewahren, dass ein unbefugter Zugriff ausgeschlossen ist. Bei papierbasierten Datenträgern durch Festlegung der Reihenfolge der physischen Speicherung, Archivierung und Nutzung des zentralen Berechtigungssystems für in elektronischer Form verarbeitete Daten.

6. Die Art und Weise der Datenspeicherung im EDV-Verfahren ist so zu wählen, dass die Löschung nach Ablauf der Löschfrist oder wenn sie aus anderen Gründen erforderlich ist, vorbehaltlich einer anderen Löschungsfrist, erfolgen kann. Die Löschung muss unwiderruflich sein.

7. Papierbasierte Datenträger werden durch einen Aktenvernichter oder durch eine externe Aktenvernichtungsorganisation von personenbezogenen Daten befreit. Bei elektronischen Datenträgern ist die physische Vernichtung nach den Vorschriften über die Entsorgung elektronischer Datenträger sicherzustellen und gegebenenfalls vorab die sichere und unwiderrufliche Löschung der Daten vorzunehmen.

8. Der Datenverantwortliche ergreift die folgenden spezifischen Datensicherheitsmaßnahmen:

Um die Sicherheit der auf Papier verarbeiteten personenbezogenen Daten zu gewährleisten, wendet der Dienstleister die folgenden Maßnahmen an (physischer Schutz):

1. Bewahren Sie Dokumente in einem sicheren, abschließbaren trockenen Raum auf.

2. Die Gebäude und Räumlichkeiten des Dienstleisters sind mit Brandschutz- und Objektschutzeinrichtungen ausgestattet.

3. Personenbezogene Daten dürfen nur von autorisierten Personen eingesehen werden und sind für Dritte nicht zugänglich.

4. Der Mitarbeiter des Dienstleisters darf im Rahmen seiner Tätigkeit den Raum, in dem Daten verarbeitet werden, nur verlassen, um die ihm anvertrauten Medien zu sperren oder den Raum zu schließen.

5. Wenn eine Digitalisierung papierbasierter personenbezogener Daten durchgeführt wird, sollten die Regeln für digital gespeicherte Dokumente gelten.

IT-Schutz

1. Die zur Datenverwaltung eingesetzten Computer und Mobilgeräte (sonstige Datenträger) sind Eigentum des Dienstleisters.

2. Das vom Dienstleister genutzte Computersystem, das personenbezogene Daten enthält, ist virengeschützt.

3. Der Dienstleister nutzt Datensicherungen und -archive, um die Sicherheit digital gespeicherter Daten zu gewährleisten.

4. Der Zugriff auf die zentrale Servermaschine ist nur berechtigten Personen gestattet.

5. Der Zugriff auf die Daten auf den Computern ist nur mit Benutzername und Passwort möglich.

INFORMATION DER BETROFFENEN PERSON ÜBER DEN DATENSCHUTZVORFALL

Wenn der Datenschutzvorfall voraussichtlich ein hohes Risiko für die Rechte und Freiheiten natürlicher Personen darstellt, muss der für die Verarbeitung Verantwortliche die betroffene Person unverzüglich über den Datenschutzvorfall informieren.

Der betroffenen Person bereitgestellte Informationen sollten klar und leicht verständlich sein und die Art des Datenschutzvorfalls muss offengelegt werden. Außerdem sollten der Name und die Kontaktdaten des Datenschutzbeauftragten oder einer anderen Kontaktperson, die zusätzliche Informationen bereitstellt, offengelegt werden. die wahrscheinlichen Folgen eines Datenschutzvorfalls sollten beschrieben werden; Beschreiben Sie die vom Datenverantwortlichen ergriffenen oder geplanten Maßnahmen zur Behebung eines Datenschutzvorfalls, einschließlich gegebenenfalls Maßnahmen zur Abmilderung etwaiger nachteiliger Folgen eines Datenschutzvorfalls.

Die betroffene Person wird nicht informiert, wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist:

Der Datenverantwortliche hat geeignete technische und organisatorische Schutzmaßnahmen getroffen und diese Maßnahmen auf die von dem Datenschutzvorfall betroffenen Daten angewendet, insbesondere Maßnahmen wie die Verwendung von Verschlüsselung, die es unbefugten Personen unmöglich machen, auf personenbezogene Daten zuzugreifen die Daten;
Nach dem Datenschutzvorfall hat der Datenverantwortliche weitere Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass kein hohes Risiko für die Rechte und Freiheiten der betroffenen Person mehr besteht.
Eine Aufklärung würde einen unverhältnismäßigen Aufwand erfordern. In solchen Fällen ist die betroffene Person durch öffentlich bekannt gegebene Informationen zu informieren oder es sind ähnliche Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass diese Informationen gleichermaßen wirksam sind.

Wenn der Verantwortliche die betroffene Person noch nicht über den Datenschutzvorfall informiert hat, kann die Aufsichtsbehörde die betroffene Person informieren, nachdem sie geprüft hat, ob der Datenschutzvorfall voraussichtlich ein hohes Risiko darstellt.

 

MELDUNG EINES DATENSCHUTZVORFALLS AN DIE BEHÖRDE

Der Datenschutzvorfall ist der Aufsichtsbehörde gemäß Artikel 55 unverzüglich und nach Möglichkeit spätestens 72 Stunden nach Bekanntwerden des Datenschutzvorfalls zu melden, es sei denn, dass der Datenschutzvorfall voraussichtlich keine Gefährdung der Rechte von Personen darstellt natürliche Personen und Freiheit. Erfolgt die Meldung nicht innerhalb von 72 Stunden, sind zusätzlich die Gründe für den Nachweis der Verzögerung beizufügen.

ÜBERPRÜFUNG AUF VERPFLICHTENDE DATENVERWALTUNG

Wenn der Zeitraum der obligatorischen Datenverwaltung oder die regelmäßige Überprüfung ihrer Notwendigkeit nicht durch Gesetz, örtliche Regierungsverordnung oder einen verbindlichen Akt der Europäischen Union festgelegt ist, überprüft der Verantwortliche mindestens alle drei Jahre ab Beginn der von ihm durchgeführten Datenverarbeitung oder der Auftragsverarbeiter, der in seinem Namen oder auf seine Weisungen handelt, verwaltet die personenbezogenen Daten, die für den Zweck der Datenverwaltung erforderlich sind.

Die Umstände und Ergebnisse dieser Überprüfung werden vom Datenverantwortlichen dokumentiert und für einen Zeitraum von zehn Jahren nach Durchführung der Überprüfung aufbewahrt und der Behörde auf Anfrage der Nationalen Behörde für Datenschutz und Freiheit zur Verfügung gestellt Informationen (im Folgenden als Behörde bezeichnet).

BESCHWERDEMÖGLICHKEIT

Eine Beschwerde bezüglich eines möglichen Gesetzesverstoßes durch den Datenverwalter kann bei der Ungarischen Nationalen Behörde für Datenschutz und Informationsfreiheit eingereicht werden:

Nationale Behörde für Datenschutz und Informationsfreiheit

1055 Budapest, Falk Miksa utca 9-11.

Postanschrift: 1363 Budapest, Pf. 9.

Telefon: +36 -1-391-1400

Fax: +36-1-391-1410

E-Mail: ugyfelszolgalat@naih.hu

SCHLUSSBEMERKUNGEN

Bei der Erstellung des Leitfadens wurden folgende Regelungen berücksichtigt:

VERORDNUNG (EU) 2016/679 des EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten, zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung der Richtlinie 95/46/EG (Allgemeines). Datenschutzverordnung
2011 CXII. Gesetz über informationelle Selbstbestimmung und Informationsfreiheit (im Folgenden: Infotv.)
Gesetz CVIII von 2001 – Gesetz über elektronischen Handel und Dienste der Informationsgesellschaft (insbesondere Abschnitt 13/A)
Gesetz XLVII von 2008 – Gesetz zum Verbot unlauterer Geschäftspraktiken gegenüber Verbrauchern;
Akt XLVIII. Von 2008 – die Rahmenbedingungen und bestimmte Beschränkungen der wirtschaftlichen Werbetätigkeit (insbesondere Artikel 6)
XC. Gesetz von 2005 über die elektronische Informationsfreiheit
Gesetz C von 2003 über elektronische Kommunikation (insbesondere Artikel 155)
Nr. 16/2011. eine Stellungnahme zur EASA/IAB-Empfehlung zu Best Practice in Behavioral Online Advertising
Empfehlung der Nationalen Datenschutz- und Informationsbehörde zu den datenschutzrechtlichen Anforderungen an die Vorabinformation